Ruth 3 verset 17

Traduction Crampon

17
« Il m’a donné, ajouta-t-elle, ces six mesures d’orge, en me disant : Tu ne retourneras pas les mains vides chez ta belle-mère. »



Strong



Comparatif des traductions

17
« Il m’a donné, ajouta-t-elle, ces six mesures d’orge, en me disant : Tu ne retourneras pas les mains vides chez ta belle-mère. »

Louis Segond :

Elle dit: Il m`a donné ces six mesures d`orge, en disant: Tu ne retourneras pas à vide vers ta belle-mère.

Martin :

Et elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge; car il m'a dit: Tu ne retourneras point à vide vers ta belle-mère.

Ostervald :

Et elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge; car il m'a dit: Tu ne retourneras point à vide auprès de ta belle-mère.

Darby :

et elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge; car il m'a dit: Tu n'iras pas à vide vers ta belle-mère.

Lausanne :

Et elle dit : Il m’a donné ces six [mesures] d’orge ; car il m’a dit : Tu ne rentreras pas à vide auprès de ta belle-mère.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr