Galates 5 verset 26

Traduction Crampon

26
Ne cherchons pas une vaine gloire en nous provoquant les uns les autres, en nous portant mutuellement envie.



Strong

Ne cherchons (Ginomai) (Temps - Présent) pas (Me) une vaine gloire (Kenodoxos), en nous provoquant (Prokaleomai) (Temps - Présent) les uns les autres (Allelon), en nous portant envie (Phthoneo) (Temps - Présent) les uns aux autres (Allelon).


Comparatif des traductions

26
Ne cherchons pas une vaine gloire en nous provoquant les uns les autres, en nous portant mutuellement envie.

Louis Segond :

Ne cherchons pas une vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.

Martin :

Ne désirons point la vaine gloire, en nous provoquant l'un l'autre, et en nous portant envie l'un à l'autre.

Ostervald :

Ne recherchons point la vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, et en nous portant envie les uns aux autres.

Darby :

Ne soyons pas désireux de vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres et en nous portant envie les uns aux autres.

Lausanne :

Ne soyons pas amateurs de vaine gloire, nous provoquant les uns les autres, nous portant envie les uns aux autres.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Ne soyons point convoiteux de vaine gloire, nous provoquans l’un l’autre, nous portans de l’envie l’un à l’autre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr