Luc 7 verset 30

Traduction Crampon

30
tandis que les Pharisiens et les Docteurs de la Loi ont annulé le dessein de Dieu à leur égard, en ne se faisant pas baptiser par lui. "



Strong

mais (De) les pharisiens (Pharisaios) et (Kai) les docteurs de la loi (Nomikos), en ne se faisant pas (Me) baptiser (Baptizo) (Temps - Aoriste) par (Hupo) lui (Autos), ont rendu nul (Atheteo) (Temps - Aoriste) à (Eis) leur égard (Heautou) le dessein (Boule) de Dieu (Theos).


Comparatif des traductions

30
tandis que les Pharisiens et les Docteurs de la Loi ont annulé le dessein de Dieu à leur égard, en ne se faisant pas baptiser par lui. "

Louis Segond :

mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu.

Martin :

Mais les Pharisiens, et les Docteurs de la Loi, qui n'avaient point été baptisés par lui, rendirent le dessein de Dieu inutile à leur égard.

Ostervald :

Mais les pharisiens et les docteurs de la loi, ne s'étant pas fait baptiser par lui, ont rejeté pour leur perte le dessein de Dieu.

Darby :

mais les pharisiens et les docteurs de la loi rejetaient contre eux-mêmes le conseil de Dieu, n'ayant pas été baptisés par lui.)

Lausanne :

mais les pharisiens et les légistes ont annulé contre eux-mêmes le conseil de Dieu, n’ayant point été baptisés par lui.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais les Pharisiens, et les docteurs de la Loi, qui n’avoyent point esté baptizez par lui, rejetterent le conseil de Dieu contre eux-mesmes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr