15
Mais quelques-uns d’entre eux dirent : " C’est par Béelzébub, prince des démons, qu’il chasse les démons. "
Louis Segond :
Mais quelques-uns dirent: c`est par Béelzébul, le prince des démons, qu`il chasse les démons.
Martin :
Et quelques-uns d'entre eux dirent: c'est par Béelzebul, prince des démons, qu'il chasse les démons.
Ostervald :
Et quelques-uns d'entre eux dirent: C'est par Béelzébul, le prince des démons, qu'il chasse les démons.
Darby :
Mais quelques-uns d'entre eux disaient: Il chasse les démons par Béelzébul, le chef des démons.
Lausanne :
Mais quelques-uns d’entre eux dirent : C’est par Béelzébul, chef des démons, qu’il chasse les démons.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et quelques-uns d’entr’eux dirent, C’est par Beelzebul prince des diables, qu’il jette hors les diables.