Matthieu 27 verset 47

Traduction Crampon

47
Quelques-uns de ceux qui étaient là, l’ayant entendu, dirent : " Il appelle Élie. "



Strong



Comparatif des traductions

47
Quelques-uns de ceux qui étaient là, l’ayant entendu, dirent : " Il appelle Élie. "

Louis Segond :

Quelques-uns de ceux qui étaient là, l`ayant entendu, dirent: Il appelle Élie.

Martin :

Et quelques-uns de ceux qui étaient présents, ayant entendu cela, disaient: il appelle Elie.

Ostervald :

Et quelques-uns de ceux qui étaient présents, ayant entendu cela, disaient: Il appelle Élie.

Darby :

Et quelques-uns de ceux qui se tenaient là, ayant entendu cela, disaient: Il appelle Élie, celui-ci!

Lausanne :

Or quelques-uns de ceux qui se tenaient là, l’ayant entendu, disaient : Il appelle Élie, celui-ci !

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et quelques-uns de ceux qui estoyent presens, ayans ouï cela, disoyent, Celui-ci appelle Elie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr