Nombres 14 verset 21

Traduction Crampon

21
mais, — je suis vivant ! et la gloire de Yahweh remplira toute la terre ! —



Strong

Mais, ('uwlam) je suis vivant (Chay) ! et la gloire (Kabowd rarement kabod) de l’Éternel (Yehovah) remplira (Male' ou mala') (Radical - Nifal) toute la terre ('erets).


Comparatif des traductions

21
mais, — je suis vivant ! et la gloire de Yahweh remplira toute la terre ! —

Louis Segond :

Mais, je suis vivant! et la gloire de l`Éternel remplira toute la terre.

Martin :

Mais certainement je suis vivant, et la gloire de l'Eternel remplira toute la terre.

Ostervald :

Mais aussi vrai que je suis vivant, et que la gloire de l'Éternel remplit toute la terre,

Darby :

Mais, aussi vrai que je suis vivant, toute la terre sera remplie de la gloire de l'Éternel!

Lausanne :

mais je suis vivant, et la gloire de l’Éternel remplira toute la terre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr