Abdias 1 verset 16

Traduction Crampon

16
Car, de même que vous avez bu sur ma sainte montagne, toutes les nations boiront continuellement ; elles boiront, elles avaleront, et elles seront comme n’ayant pas été.



Strong

Car, comme vous avez bu (Shathah) (Radical - Qal) sur ma montagne (Har) sainte (Qodesh), Ainsi toutes les nations (Gowy ou (raccourci) goy) boiront (Shathah) (Radical - Qal) sans cesse (Tamiyd) ; Elles boiront (Shathah) (Radical - Qal), elles avaleront (Luwa`) (Radical - Qal), Et elles seront comme si elles n’avaient jamais (Lo' ou low' ou loh) été.


Comparatif des traductions

16
Car, de même que vous avez bu sur ma sainte montagne, toutes les nations boiront continuellement ; elles boiront, elles avaleront, et elles seront comme n’ayant pas été.

Louis Segond :

Car, comme vous avez bu sur ma montagne sainte, Ainsi toutes les nations boiront sans cesse; Elles boiront, elles avaleront, Et elles seront comme si elles n`avaient jamais été.

Martin :

Car comme vous avez bu sur la montagne de ma sainteté la coupe de ma fureur, ainsi toutes les nations la boiront sans interruption; oui, elles la boiront, et l'avaleront, et elles seront comme si elles n'avaient point été.

Ostervald :

Car comme vous avez bu sur ma montagne sainte, ainsi toutes les nations boiront continuellement; elles boiront, elles avaleront, et elles seront comme si elles n'avaient jamais été.

Darby :

Car, comme vous avez bu sur ma montagne sainte, toutes les nations boiront continuellement; et elles boiront, et elles avaleront, et elles seront comme si elles n'avaient pas été.

Lausanne :

Car comme vous avez bu sur la montagne de ma sainteté, ainsi toutes les nations boiront continuellement ; et elles boiront et avaleront et seront comme si elles n’étaient pas.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr