Lévitique 26 verset 28

Traduction Crampon

28
je marcherai contre vous avec fureur et je vous châtierai, moi aussi, sept fois plus pour vos péchés.



Strong

je vous résisterai (Halak) (Radical - Qal) (Qeriy) aussi avec fureur (Chemah ou chema') et ('aph) je vous châtierai (Yacar) (Radical - Piel) sept (Sheba` ou (masculin) shib`ah) fois plus pour vos péchés (Chatta'ah ou chatta'th).


Comparatif des traductions

28
je marcherai contre vous avec fureur et je vous châtierai, moi aussi, sept fois plus pour vos péchés.

Louis Segond :

je vous résisterai aussi avec fureur et je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés.

Martin :

Je marcherai de front contre vous en ma fureur, et je vous châtierai aussi sept fois autant selon vos péchés;

Ostervald :

Je marcherai aussi contre vous avec fureur, et je vous châtierai sept fois plus, à cause de vos péchés;

Darby :

je marcherai aussi en opposition avec vous, avec fureur, et je vous châtierai, moi aussi, sept fois plus, à cause de vos péchés;

Lausanne :

je marcherai aussi en opposition avec vous dans [ma] fureur, et je vous châtierai, oui, moi ! sept fois plus à cause de vos péchés ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr