Lévitique 13 verset 54

Traduction Crampon

54
il fera laver l’objet qui a la plaie, et il l’enfermera une seconde fois pendant sept jours.



Strong

il (Kohen) ordonnera (Tsavah) (Radical - Piel) qu’on lave (Kabac) (Radical - Piel) ce qui est attaqué de la plaie (Nega`), et il l’enfermera (Cagar) (Radical - Hifil) une seconde (Sheniy) fois pendant sept (Sheba` ou (masculin) shib`ah) jours (Yowm).


Comparatif des traductions

54
il fera laver l’objet qui a la plaie, et il l’enfermera une seconde fois pendant sept jours.

Louis Segond :

il ordonnera qu`on lave ce qui est attaqué de la plaie, et il l`enfermera une seconde fois pendant sept jours.

Martin :

Le Sacrificateur commandera qu'on lave la chose est la plaie, et il le fera enfermer pendant sept autres jours.

Ostervald :

Le sacrificateur commandera qu'on lave ce qui a la plaie, et il l'enfermera pendant sept jours, une seconde fois.

Darby :

alors le sacrificateur commandera qu'on lave l'objet est la plaie, et le fera enfermer pendant sept autres jours.

Lausanne :

[alors] le sacrificateur commandera qu’on lave l’objet est la plaie, et le fera enfermer pendant sept jours, une seconde fois.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr