Daniel 7 verset 6

Traduction Crampon

6
Après cela, je regardais, et voici une autre bête semblable a un léopard ; elle avait sur son dos quatre ailes d’oiseau, et la bête avait quatre têtes ; et la domination lui fut donnée.



Strong

Après ('athar) cela (Den) je regardai (Hava' ou havah) (Radical - peal) (Chaza' ou chazah) (Radical - peal), et voici ('aruw), un autre ('ochoriy) était semblable à un léopard (Nemar), et avait sur (`al) le dos (Gab) quatre ('arba`) ailes (Gaph) comme un oiseau (`owph) ; cet animal (Cheyva') avait quatre ('arba`) têtes (Re'sh), et la domination (Sholtan) lui fut donnée (Yehab) (Radical - peal).


Comparatif des traductions

6
Après cela, je regardais, et voici une autre bête semblable a un léopard ; elle avait sur son dos quatre ailes d’oiseau, et la bête avait quatre têtes ; et la domination lui fut donnée.

Louis Segond :

Après cela je regardai, et voici, un autre était semblable à un léopard, et avait sur le dos quatre ailes comme un oiseau; cet animal avait quatre têtes, et la domination lui fut donnée.

Martin :

Après celle-là je regardai, et voici une autre bête, semblable à un léopard, qui avait sur son dos quatre ailes d'oiseau, et cette bête avait quatre têtes, et la domination lui fut donnée.

Ostervald :

Après cela, je regardais et voici, une autre était semblable à un léopard, et avait sur le dos quatre ailes d'oiseau; cette bête avait quatre têtes, et la domination lui fut donnée.

Darby :

Après cela, je vis, et en voici une autre, -comme un léopard; et elle avait quatre ailes d'oiseau sur son dos; et la bête avait quatre têtes; et la domination lui fut donnée.

Lausanne :

Après cela je regardais, et voilà une autre bête, comme un léopard ; elle avait quatre ailes d’oiseau sur son dos ; et la bête avait quatre têtes. Et une domination lui fut donnée.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr