Daniel 4 verset 24

Traduction Crampon

24
C’est pourquoi, ô roi, que mon conseil soit agréé devant toi : rachète tes péchés par la justice et tes iniquités par la miséricorde envers les malheureux, si ta prospérité doit se prolonger encore. "



Strong

Voici (Den) l’explication (Peshar), ô roi (Melek), voici (Huw ou (féminin) hiy') le décret (Gezerah) du Très-Haut (`illay), qui s’accomplira (Meta' ou metah) (Radical - peal) sur (`al) mon seigneur (Mare') le roi (Melek).


Comparatif des traductions

24
C’est pourquoi, ô roi, que mon conseil soit agréé devant toi : rachète tes péchés par la justice et tes iniquités par la miséricorde envers les malheureux, si ta prospérité doit se prolonger encore. "

Louis Segond :

Voici l`explication, ô roi, voici le décret du Très Haut, qui s`accomplira sur mon seigneur le roi.

Martin :

C'en est ici l'interprétation, ô Roi! et c'est ici le décret du Souverain, lequel est venu sur le Roi mon Seigneur;

Ostervald :

En voici l'interprétation, ô roi! et c'est la sentence du Souverain qui va atteindre le roi, mon seigneur.

Darby :

-c'est ici l'interprétation, ô roi, et la décision du Très-haut, ce qui va arriver au roi, mon seigneur:

Lausanne :

Ainsi donc, ô roi ! que mon conseil soit agréé de toi : mets fin à tes péchés par la justice, et à tes iniquités par la pitié envers les affligés... si peut-être ta prospérité sera prolongée !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr