`illay
`illay:
1) le plus haut, le Très-Haut
`illay:
Ensuite Nebucadnetsar s’approcha de l’entrée de la fournaise ardente, et prenant la parole, il dit : Schadrac, Méschac et Abed-Nego, serviteurs du Dieu suprême (`illay), sortez et venez ! Et Schadrac, Méschac et Abed-Nego sortirent du milieu du feu.
|
|
Il m’a semblé bon de faire connaître les signes et les prodiges que le Dieu suprême (`illay) a opérés à mon égard.
|
|
Cette sentence est un décret de ceux qui veillent, cette résolution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le Très-Haut (`illay) domine sur le règne des hommes , qu’il le donne à qui il lui plaît, et qu’il y élève le plus vil des hommes.
|
|
Voici l’explication, ô roi, voici le décret du Très-Haut (`illay), qui s’accomplira sur mon seigneur le roi.
|
|
On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec les bêtes des champs, et l’on te donnera comme aux bœufs de l’herbe à manger ; tu seras trempé de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu’à ce que tu saches que le Très-Haut (`illay) domine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît.
|
|
On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec les bêtes des champs, on te donnera comme aux bœufs de l’herbe à manger ; et sept temps passeront sur toi, jusqu’à ce que tu saches que le Très-Haut (`illay) domine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît.
|
|
Après le temps marqué, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J’ai béni le Très-Haut (`illay), j’ai loué et glorifié celui qui vit éternellement, celui dont la domination est une domination éternelle, et dont le règne subsiste de génération en génération.
|
|
O roi, le Dieu suprême (`illay) avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l’empire, la grandeur, la gloire et la magnificence ;
|
|
il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna comme aux bœufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnût que le Dieu suprême (`illay) domine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît.
|
|
Il prononcera des paroles contre le Très-Haut (`illay), il opprimera les saints du Très Haut, et il espérera changer les temps et la loi ; et les saints seront livrés entre ses mains pendant un temps, des temps, et la moitié d’un temps.
|