Proverbes 27 verset 18

Traduction Crampon

18
Celui qui garde son figuier en mangera les fruits, et celui qui garde son maître sera honoré.



Strong

Celui qui soigne (Natsar) (Radical - Qal) un figuier (Te'en ou (au singulier, féminin) te'enah) en mangera ('akal) (Radical - Qal) le fruit (Periy), Et celui qui garde (Shamar) (Radical - Qal) son maître ('adown ou (raccourci) 'adon) sera honoré (Kabad ou kabed) (Radical - Pual).


Comparatif des traductions

18
Celui qui garde son figuier en mangera les fruits, et celui qui garde son maître sera honoré.

Louis Segond :

Celui qui soigne un figuier en mangera le fruit, Et celui qui garde son maître sera honoré.

Martin :

Comme celui qui garde le figuier, mangera de son fruit; ainsi celui qui garde son maître sera honoré.

Ostervald :

Celui qui garde le figuier, mangera de son fruit; ainsi celui qui garde son maître sera honoré.

Darby :

Celui qui soigne le figuier mange de son fruit, et celui qui veille sur son maître sera honoré.

Lausanne :

Qui veille sur le figuier en mangera le fruit, et qui garde son seigneur sera honoré.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr