Psaumes 92 verset 10

Traduction Crampon

10
Car voici que tes ennemis, Yahweh,
voici que tes ennemis périssent,
tous ceux qui font le mal sont dispersés.



Strong

(('aguddah).('abaddown)) Et tu me donnes (Ruwm) (Radical - Hifil) la force (Qeren) du buffle (Re'em ou re'eym ou reym ou rem) ; Je suis arrosé (Balal) (Radical - Qal) avec une huile (Shemen) fraîche (Ra`anan).


Comparatif des traductions

10
Car voici que tes ennemis, Yahweh,
voici que tes ennemis périssent,
tous ceux qui font le mal sont dispersés.


Louis Segond :

Car voici, tes ennemis, ô Éternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.

Martin :

Mais tu élèveras ma corne comme celle d'une licorne, et mon onction sera d'une huile toute fraîche.

Ostervald :

Car voici, tes ennemis, ô Éternel, car voici, tes ennemis périront; tous ceux qui pratiquent l'iniquité seront dispersés.

Darby :

Mais tu élèveras ma corne comme celle du buffle; je serai oint d'une huile fraîche.

Lausanne :

Car voici, tes ennemis, ô Éternel ! car voici, tes ennemis périssent ; tous ceux qui pratiquent l’iniquité sont dispersés.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr