Néhémie 4 verset 4

Traduction Crampon

4
Mais Juda disait : " Les forces manquent aux porteurs de fardeaux, et il y a quantité de décombres ; nous ne pourrons pas bâtir la muraille. "



Strong

Ecoute (Shama`) (Radical - Qal), ô notre Dieu ('elohiym), comme nous sommes méprisés (Buwzah) ! Fais retomber (Shuwb) (Radical - Hifil) leurs insultes (Cherpah) sur leur tête (Ro'sh), Et livre (Nathan) (Radical - Qal)-les au pillage (Bizzah) sur une terre ('erets) où ils soient captifs (Shibyah).


Comparatif des traductions

4
Mais Juda disait : " Les forces manquent aux porteurs de fardeaux, et il y a quantité de décombres ; nous ne pourrons pas bâtir la muraille. "

Louis Segond :

Écoute, ô notre Dieu, comme nous sommes méprisés! Fais retomber leurs insultes sur leur tête, et livre-les au pillage sur une terre ils soient captifs.

Martin :

Ô notre Dieu! écoute, comment nous sommes en mépris, et fais retourner leur opprobre sur leur tête, et mets-les en proie dans un pays de captivité.

Ostervald :

O notre Dieu! écoute, car nous sommes en mépris! Fais retourner sur leur tête l'opprobre dont ils nous couvrent, et livre-les au pillage dans un pays de captivité;

Darby :

-Écoute, ô notre Dieu, car nous sommes méprisés, et fais retomber leur outrage sur leurs propres têtes, et livre-les au mépris dans un pays de captivité;

Lausanne :

Et Juda dit : Les forces des porteurs défaillent, et il y a beaucoup de décombres{Héb. de poussière.} et nous, nous ne pourrons pas bâtir la muraille !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr