2 Rois 9 verset 10

Traduction Crampon

10
Les chiens mangeront Jézabel dans le champ de Jézrahel, et il n’y aura personne pour l’enterrer. » Et le jeune homme, ouvrant la porte, s’enfuit.



Strong

Les chiens (Keleb) mangeront ('akal) (Radical - Qal) Jézabel ('Iyzebel) dans le champ (Cheleq) de Jizreel (Yizre`e'l), et il n’y aura personne pour l’enterrer (Qabar) (Radical - Qal). Puis le jeune homme ouvrit (Pathach) (Radical - Qal) la porte (Deleth), et s’enfuit (Nuwc) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

10
Les chiens mangeront Jézabel dans le champ de Jézrahel, et il n’y aura personne pour l’enterrer. » Et le jeune homme, ouvrant la porte, s’enfuit.

Louis Segond :

Les chiens mangeront Jézabel dans le champ de Jizreel, et il n`y aura personne pour l`enterrer. Puis le jeune homme ouvrit la porte, et s`enfuit.

Martin :

Les chiens aussi mangeront Izebel au champ de Jizréhel, et il n'y aura personne qui l'ensevelisse; après quoi il ouvrit la porte, et s'enfuit.

Ostervald :

Les chiens mangeront aussi Jésabel dans le champ de Jizréel, et il n'y aura personne qui l'ensevelisse. Puis le jeune homme ouvrit la porte, et s'enfuit.

Darby :

et les chiens mangeront Jézabel dans le champ de Jizreël, et il n'y aura personne qui l'enterre. Et il ouvrit la porte et s'enfuit.

Lausanne :

Quant à Jézabel, les chiens la mangeront dans le champ{Héb. dans la portion.} d’Izréel, et il n’y aura personne qui l’enterre. Et il ouvrit la porte et s’enfuit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr