2 Rois 18 verset 7

Traduction Crampon

7
Et Yahweh fut avec Ezéchias, et il réussit dans toutes ses entreprises.

Ils se révolta contre le roi d’Assyrie, et il ne lui fut plus assujetti.



Strong

Et l’Éternel (Yehovah) fut avec Ezéchias, qui réussit (Sakal) (Radical - Hifil) dans toutes ses entreprises (Yatsa') (Radical - Qal). Il se révolta (Marad) (Radical - Qal)  contre le roi (Melek) d’Assyrie ('Ashshuwr ou 'Ashshur), et ne lui fut plus assujetti (`abad) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

7
Et Yahweh fut avec Ezéchias, et il réussit dans toutes ses entreprises.

Ils se révolta contre le roi d’Assyrie, et il ne lui fut plus assujetti.

Louis Segond :

Et l`Éternel fut avec Ézéchias, qui réussit dans toutes ses entreprises. Il se révolta contre le roi d`Assyrie, et ne lui fut plus assujetti.

Martin :

Et l'Eternel fut avec lui partout il allait, et il prospérait; mais il se rebella contre le Roi des Assyriens, pour ne lui être point assujetti.

Ostervald :

Et l'Éternel fut avec lui; dans tout ce qu'il entreprenait il prospérait. Il se révolta contre le roi des Assyriens, et ne lui fut point assujetti.

Darby :

Et l'Éternel fut avec lui: partout il allait, il prospéra. Et il se révolta contre le roi d'Assyrie, et ne le servit pas.

Lausanne :

Et l’Éternel fut avec lui : dans tout ce qu’il entreprenait{Héb. chaque fois qu’il sortait.} il agissait sagement. Et il se révolta contre le roi d’Assur, et ne le servit pas.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr