Genèse 45 verset 20

Traduction Crampon

20
Que vos yeux ne s’arrêtent pas avec regret sur les objets que vous devrez laisser, car ce qu’il y a de meilleur dans tout le pays d’Égypte est à votre disposition. "



Strong

(`ayin) Ne regrettez (Chuwc) (Radical - Qal) point ce que vous laisserez (Keliy), car ce qu’il y a de meilleur (Tuwb) dans tout le pays ('erets) d’Egypte (Mitsrayim) sera pour vous.


Comparatif des traductions

20
Que vos yeux ne s’arrêtent pas avec regret sur les objets que vous devrez laisser, car ce qu’il y a de meilleur dans tout le pays d’Égypte est à votre disposition. "

Louis Segond :

Ne regrettez point ce que vous laisserez, car ce qu`il y a de meilleur dans tout le pays d`Égypte sera pour vous.

Martin :

Ne regrettez point vos meubles; car le meilleur de tout le pays d'Egypte sera à vous.

Ostervald :

Et ne regrettez point vos meubles; car le meilleur de tout le pays d'Égypte sera à vous.

Darby :

Que vos yeux ne regrettent pas vos meubles; car le meilleur de tout le pays d'Égypte sera à vous.

Lausanne :

Que votre œil n’épargne point vos meubles, car le meilleur{Héb. bien.} de tout la terre d’Égypte sera à vous.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr