47
Et le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et lui, seul à terre.
Louis Segond :
Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre.
Martin :
Et le soir étant venu, la nacelle était au milieu de la mer, et lui seul était à terre.
Ostervald :
Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et il était seul à terre.
Darby :
Et le soir étant venu, la nacelle était au milieu de la mer, et lui, seul à terre.
Crampon :
Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Le soir estant venu, la nasselle estoit au milieu de la mer, et [il estoit] lui seul sur la terre.