37
Et il se lève un grand tourbillon de vent, et les vagues se jetaient dans la nacelle, de sorte qu'elle s'emplissait déjà.
Louis Segond :
Il s`éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu`elle se remplissait déjà.
Martin :
Et il se leva un si grand tourbillon de vent, que les vagues se jetaient dans la nacelle, de sorte qu'elle s'emplissait déjà.
Ostervald :
Alors s'éleva un grand coup de vent, et les vagues entraient dans la barque, en sorte qu'elle commençait à s'emplir.
Crampon :
Alors il s’éleva un tourbillon de vent impétueux qui poussait les flots contre la barque, de sorte que déjà elle s’emplissait d’eau.
Lausanne :
Et il s’éleva un grand tourbillon de vent, et les vagues se jetaient dans la barque, de telle sorte qu’elle s’emplissait déjà ;
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Alors un grand tourbillon de vent se leva, tellement que les vagues se jettoyent en la nasselle, de sorte qu’elle s’emplissoit déja.