Genèse 37 verset 4

Traduction Crampon

4
Ses frères, voyant que leur père l’aimait plus qu’eux tous, le prirent en haine, et ils ne pouvaient plus lui parler amicalement.



Strong

Ses frères ('ach) virent (Ra'ah) (Radical - Qal) que leur père ('ab) l’aimait ('ahab ou 'aheb) (Radical - Qal) plus qu’eux ('ach) tous, et ils le prirent en haine (Sane') (Radical - Qal). Ils ne pouvaient (Yakol ou yakowl) (Radical - Qal) lui parler (Dabar) (Radical - Piel) avec amitié (Shalowm ou shalom).


Comparatif des traductions

4
Ses frères, voyant que leur père l’aimait plus qu’eux tous, le prirent en haine, et ils ne pouvaient plus lui parler amicalement.

Louis Segond :

Ses frères virent que leur père l`aimait plus qu`eux tous, et ils le prirent en haine. Ils ne pouvaient lui parler avec amitié.

Martin :

Et ses frères voyant que leur père l'aimait plus qu'eux tous, le haïssaient, et ne pouvaient lui parler avec douceur.

Ostervald :

Mais ses frères, voyant que leur père l'aimait plus que tous ses frères, le haïssaient, et ne pouvaient lui parler sans aigreur.

Darby :

Et ses frères virent que leur père l'aimait plus que tous ses frères; et ils le haïssaient, et ne pouvaient lui parler paisiblement.

Lausanne :

Et ses frères virent que leur père l’aimait plus que tous ses frères ; et ils le haïssaient et ne pouvaient lui parler paisiblement.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr