12
attendant et hâtant la venue du jour de Dieu, à cause duquel les cieux en feu seront dissous et les éléments embrasés se fondront.
Louis Segond :
tandis que vous attendez et hâtez l`avènement du jour de Dieu, à cause duquel les cieux enflammés se dissoudront et les éléments embrasés se fondront!
Martin :
En attendant, et en hâtant par vos désirs la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux étant enflammés seront dissous, et les éléments se fondront par l'ardeur du feu.
Ostervald :
Attendant, et hâtant la venue du jour de Dieu, dans lequel les cieux enflammés seront dissous, et les éléments embrasés se fondront?
Crampon :
attendant et hâtant l’avènement du jour de Dieu, auquel les cieux enflammés se dissoudront, et les éléments embrasés se fondront ?
Lausanne :
quels ne devez-vous pas être en sainte conduite et en piété, attendant et hâtant l’arrivée du jour de Dieu, jour à cause duquel les cieux enflammés seront dissous et les éléments embrasés se fondront ?
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
En attendant, et vous hastant à la venuë du jour de Dieu, par lequel les cieux estant enflambez seront dissous, et les elemens se fondront de chaleur.