Psaumes 2 verset 4

Traduction Martin

4
Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux; le Seigneur s'en moquera.



Strong

Celui qui siège (Yashab) (Radical - Qal) dans les cieux (Shamayim) rit (Sachaq) (Radical - Qal), Le Seigneur ('Adonay) se moque (La`ag) (Radical - Qal) d’eux.


Comparatif des traductions

4
Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux; le Seigneur s'en moquera.

Louis Segond :

Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d`eux.

Ostervald :

Celui qui est assis dans les cieux s'en rira; le Seigneur se moquera d'eux.

Darby :

Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera.

Crampon :

Celui qui est assis dans les cieux sourit, le Seigneur se moque d’eux.

Lausanne :

Celui qui siège dans les cieux s’en rira, le Seigneur se raillera d’eux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr