1 Samuel 24 verset 9

Traduction Ostervald

9
Après cela, David se leva, et sortit de la caverne, et cria après Saül, en disant: Mon seigneur et mon roi! Et Saül regarda derrière lui, et David s'inclina, le visage contre terre, et se prosterna.



Strong

(('abiyb).('abaddoh)) David (David rarement (complet) Daviyd) dit ('amar) (Radical - Qal) à Saül (Sha'uwl) : Pourquoi écoutes (Shama`) (Radical - Qal)-tu les propos (Dabar) des gens ('adam) qui disent ('amar) (Radical - Qal) : Voici, David (David rarement (complet) Daviyd) cherche (Baqash) (Radical - Piel) ton malheur (Ra`) ?


Comparatif des traductions

9
Après cela, David se leva, et sortit de la caverne, et cria après Saül, en disant: Mon seigneur et mon roi! Et Saül regarda derrière lui, et David s'inclina, le visage contre terre, et se prosterna.

Louis Segond :

Après cela, David se leva et sortit de la caverne. Il se mit alors à crier après Saül: O roi, mon seigneur! Saül regarda derrière lui, et David s`inclina le visage contre terre et se prosterna.

Martin :

Et David dit à Saül: Pourquoi écouterais-tu les paroles des gens qui disent: Voilà, David cherche ton mal?

Darby :

(24:10) Et David dit à Saül: Pourquoi écouterais-tu les paroles des hommes qui disent: Voici, David cherche à te faire du mal?

Crampon :

Après cela David se leva et, sortant de la caverne, il se mit à crier après Saül en disant : « O roi, mon seigneur ! » Saül regarda derrière lui, et David s’inclina le visage contre terre et se prosterna.

Lausanne :

Et David se leva après cela, et il sortit de la caverne, et il cria après Saül, en disant : Ô roi ! mon seigneur. Et Saül regarda derrière lui. Et David s’inclina la face contre terre et se prosterna.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr