Deutéronome 10 verset 16

Traduction Ostervald

16
Circoncisez donc votre cœur, et ne roidissez plus votre cou;



Strong

Vous circoncirez (Muwl) (Radical - Qal) donc votre cœur (Lebab) (`orlah), et vous ne roidirez (Qashah) (Radical - Hifil) plus votre cou (`oreph) .


Comparatif des traductions

16
Circoncisez donc votre cœur, et ne roidissez plus votre cou;

Louis Segond :

Vous circoncirez donc votre coeur, et vous ne roidirez plus votre cou.

Martin :

Circoncisez donc le prépuce de votre coeur, et ne roidissez plus votre cou.

Darby :

Circoncisez donc votre coeur, et ne roidissez plus votre cou;

Crampon :

Circoncisez donc votre cœur et ne raidissez plus votre cou.

Lausanne :

Circoncisez donc votre cœur et ne roidissez plus votre cou ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr