Matthieu 23 verset 10

Traduction Ostervald

10
Et ne vous faites point appeler docteur; car vous n'avez qu'un seul Docteur, le Christ.



Strong

Ne vous faites pas (Mede) appeler (Kaleo) (Temps - Aoriste) directeurs (Kathegetes) ; car (Gar) un seul (Heis) est (Esti) (Temps - Présent) votre (Humon) Directeur (Kathegetes), le Christ (Christos).


Comparatif des traductions

10
Et ne vous faites point appeler docteur; car vous n'avez qu'un seul Docteur, le Christ.

Louis Segond :

Ne vous faites pas appeler directeurs; car un seul est votre Directeur, le Christ.

Martin :

Et ne soyez point appelés Docteurs: car Christ seul est votre Docteur.

Darby :

Ne soyez pas non plus appelés conducteurs; car un seul est votre conducteur, le Christ.

Crampon :

Qu’on ne vous appelle pas non plus Maître ; car vous n’avez qu’un Maître, le Christ.

Lausanne :

Et qu’on ne vous appelle pas non plus directeurs ; car un seul est votre directeur, [c’est] le Christ ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et ne soyez point appellez docteurs: car un seul est vostre docteur, [assavoir] Christ.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr