Zacharie 6 verset 1

Traduction Ostervald

1
Je levai de nouveau les yeux, et regardai; et je vis quatre chars qui sortaient d'entre deux montagnes; et ces montagnes étaient des montagnes d'airain.



Strong

Je levai (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) de nouveau (Shuwb) (Radical - Qal) les yeux (`ayin) et je regardai (Ra'ah) (Radical - Qal), et voici, quatre ('arba` masculin 'arba`ah) chars (Merkabah) sortaient (Yatsa') (Radical - Qal) d’entre deux (Shenayim) montagnes (Har) ; et les montagnes (Har) étaient des montagnes (Har) d’airain (Nechosheth).


Comparatif des traductions

1
Je levai de nouveau les yeux, et regardai; et je vis quatre chars qui sortaient d'entre deux montagnes; et ces montagnes étaient des montagnes d'airain.

Louis Segond :

Je levai de nouveau les yeux et je regardai, et voici, quatre chars sortaient d`entre deux montagnes; et les montagnes étaient des montagnes d`airain.

Martin :

Et j'élevai encore mes yeux, et regardai, et voici quatre chariots, qui sortaient d'entre deux montagnes; et ces montagnes étaient des montagnes d'airain.

Darby :

Et de nouveau je levai mes yeux, et je vis; et voici quatre chars qui sortaient d'entre deux montagnes, et les montagnes étaient des montagnes d'airain.

Crampon :

Je levai de nouveau les yeux et je vis : Et voici quatre chars sortant d’entre les deux montagnes, et les montagnes étaient des montagnes d’airain.

Lausanne :

Et de nouveau je levai les yeux, et je vis ; et voici quatre chars qui sortaient d’entre les deux montagnes ; et les montagnes étaient des montagnes d’airain.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr