Daniel 10 verset 21

Traduction Ostervald

21
Mais je t'annoncerai ce qui est écrit dans le livre de vérité. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-là, sinon Micaël, votre chef.



Strong

Mais ('abal) je veux te faire connaître (Nagad) (Radical - Hifil) ce qui est écrit (Rasham) (Radical - Qal) dans le livre (Kathab) de la vérité ('emeth). Personne ('echad) ne m’aide (Chazaq) (Radical - Hitpael) contre ceux-là, excepté Micaël (Miyka'el), votre chef (Sar).


Comparatif des traductions

21
Mais je t'annoncerai ce qui est écrit dans le livre de vérité. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-là, sinon Micaël, votre chef.

Louis Segond :

Mais je veux te faire connaître ce qui est écrit dans le livre de la vérité. Personne ne m`aide contre ceux-là, excepté Micaël, votre chef.

Martin :

Au reste, je te déclarerai ce qui est écrit dans l'Ecriture de vérité; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon Michaël votre chef.

Darby :

Cependant je te déclarerai ce qui est consigné dans l'écrit de vérité; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-là, sinon Micaël, votre chef.

Crampon :

Mais je te déclarerai ce qui est écrit dans le livre de vérité ; et il n’y en a pas un qui se tienne avec moi contre ceux-là, sinon Michel, votre chef.

Lausanne :

Toutefois je te communiquerai ce qui est tracé dans l’écriture de vérité ; et il n’y a personne qui me soutienne contre ceux-là, sinon Micaël, votre chef ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr