Cantiques 7 verset 2

Traduction Ostervald

2
Ton sein est une coupe arrondie, pleine d'un vin aromatisé; ton ventre est un tas de blé entouré de lis.



Strong

(('abad).('eb)) Ton sein (Shorer) est une coupe ('aggan) arrondie (Cahar), Où le vin parfumé (Mezeg) ne manque (Chacer) (Radical - Qal) pas ; Ton corps (Beten) est un tas (`arem ou (féminin) `aremah) de froment (Chittah), Entouré (Cuwg) (Radical - Qal) de lis (Shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah).


Comparatif des traductions

2
Ton sein est une coupe arrondie, pleine d'un vin aromatisé; ton ventre est un tas de blé entouré de lis.

Louis Segond :

Que tes pieds sont beaux dans ta chaussure, fille de prince! Les contours de ta hanche sont comme des colliers, œuvre des mains d`un artiste.

Martin :

Ton nombril est comme une tasse ronde, toute comble de breuvage, ton ventre est comme un tas de blé entouré de muguet.

Darby :

Ton nombril est une coupe arrondie, le vin aromatique ne manque pas; ton ventre, un tas de froment, entouré de lis.

Crampon :

Que tes pieds sont beaux dans tes sandales, fille de prince ! La courbure de tes reins est comme un collier, œuvre d’un artiste.

Lausanne :

Que tes pas sont beaux dans ta chaussure, fille de prince ! Les contours de tes hanches sont comme des joyaux, ouvrage des mains d’un artiste.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr