Proverbes 17 verset 28

Traduction Ostervald

28
L'insensé même passe pour sage quand il se tait, et celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.



Strong

L’insensé ('eviyl) même, quand il se tait (Charash) (Radical - Hifil), passe (Chashab) (Radical - Nifal) pour sage (Chakam) ; Celui qui ferme ('atam) (Radical - Qal) ses lèvres (Saphah ou (double et pluriel) sepheth) est un homme intelligent (Biyn) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

28
L'insensé même passe pour sage quand il se tait, et celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.

Louis Segond :

L`insensé même, quand il se tait, passe pour sage; Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.

Martin :

Même le fou, quand il se tait, est réputé sage; et celui qui serre ses lèvres, est réputé entendu.

Darby :

Même le fou qui se tait est réputé sage, -celui qui ferme ses lèvres, un homme intelligent.

Crampon :

L’insensé lui-même, quand il se tait, passe pour un sage, pour intelligent, quand il ferme ses lèvres.

Lausanne :

Même un fou qui garde le silence est réputé sage : qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr