Genèse 48 verset 11

Traduction Ostervald

11
Et Israël dit à Joseph: Je ne croyais plus voir ton visage, et voici, Dieu m'a fait voir même ta postérité.



Strong

Israël (Yisra'el) dit ('amar) (Radical - Qal) à Joseph (Yowceph) : Je ne pensais (Palal) (Radical - Piel) pas revoir (Ra'ah) (Radical - Qal) ton visage  (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh), et voici que Dieu ('elohiym) me fait voir (Ra'ah) (Radical - Hifil) même ta postérité (Zera`).


Comparatif des traductions

11
Et Israël dit à Joseph: Je ne croyais plus voir ton visage, et voici, Dieu m'a fait voir même ta postérité.

Louis Segond :

Israël dit à Joseph: Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir même ta postérité.

Martin :

Et Israël dit à Joseph: Je ne croyais pas voir jamais ton visage; et voici, Dieu m'a fait voir et toi et tes enfants.

Darby :

Israël dit à Joseph: Je n'avais pas pensé voir ton visage; et voici, Dieu m'a fait voir aussi ta semence.

Crampon :

Et Israël dit à Joseph : " Je ne pensais plus revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir aussi ta postérité ! "

Lausanne :

Et Israël dit à Joseph : Je ne pensais pas voir ton visage, et voici, Dieu m’a fait voir même ta postérité !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr