Genèse 36 verset 16

Traduction Ostervald

16
Le chef Korah, le chef Gaetham, le chef Amalek. Voilà les chefs issus d'Éliphaz au pays d'Édom; voilà les fils d'Ada.



Strong

le chef ('alluwph ou (raccourci) 'alluph) Koré (Qorach), le chef ('alluwph ou (raccourci) 'alluph) Gaetham (Ga`tam), le chef ('alluwph ou (raccourci) 'alluph) Amalek (`Amaleq). Ce sont là les chefs ('alluwph ou (raccourci) 'alluph) issus d’Eliphaz ('Eliyphaz), dans le pays ('erets) d’Edom ('Edom ou (complet) 'Edowm). Ce sont les fils (Ben) d’Ada (`Adah).


Comparatif des traductions

16
Le chef Korah, le chef Gaetham, le chef Amalek. Voilà les chefs issus d'Éliphaz au pays d'Édom; voilà les fils d'Ada.

Louis Segond :

le chef Koré, le chef Gaetham, le chef Amalek. Ce sont les chefs issus d`Éliphaz, dans le pays d`Édom. Ce sont les fils d`Ada.

Martin :

Le Duc Korah, le Duc Gahtam, le Duc Hamalec. Ce sont les Ducs d'Eliphaz au pays d'Edom, qui furent enfants de Hada.

Darby :

le chef Coré, le chef Gahtam, le chef Amalek. Ce sont les chefs issus d'Éliphaz, au pays d'Édom. Ce sont les fils d'Ada.

Crampon :

le chef Coré, le chef Gatham, le chef Amalech. Ce sont les chefs issus d’Eliphaz, au pays d’Edom ; ce sont les fils d’Ada.

Lausanne :

le chef Coré, le chef Gahtam, le chef Amalek. Ce sont les chefs [issus] d’Eliphaz, dans la terre d’Édom. Ce sont les fils d’Ada.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr