1 Thessaloniciens 5 verset 7

Traduction Martin

7
Car ceux qui dorment, dorment la nuit; et ceux qui s'enivrent, s'enivrent la nuit.



Strong

Car (Gar) ceux qui dorment (Katheudo) (Temps - Présent) dorment (Katheudo) (Temps - Présent) la nuit (Nux), et (Kai) ceux qui s’enivrent (Methusko) (Temps - Présent) s’enivrent (Methuo) (Temps - Présent) la nuit (Nux).


Comparatif des traductions

7
Car ceux qui dorment, dorment la nuit; et ceux qui s'enivrent, s'enivrent la nuit.

Louis Segond :

Car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s`enivrent s`enivrent la nuit.

Ostervald :

Car ceux qui dorment, dorment la nuit; et ceux qui s'enivrent, sont ivres la nuit.

Darby :

car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent, s'enivrent la nuit;

Crampon :

Car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit.

Lausanne :

Car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, sont ivres la nuit.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car ceux qui dorment, dorment de nuit: et ceux qui s’enyvrent, s’enyvrent de nuit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr