Deutéronome 28 verset 27

Traduction Martin

27
L'Eternel te frappera de l'ulcère d'Egypte, d'hémorroïdes, de gale, et de grattelle, dont tu ne pourras guérir.



Strong

L’Éternel (Yehovah) te frappera (Nakah) (Radical - Hifil) de l’ulcère (Shechiyn) d’Egypte (Mitsrayim), d’hémorrhoïdes (Techor) (Kethiv de Lecture (variante)) (`ophel), de gale (Garab) et de teigne (Cherec ou charcah), dont tu ne pourras (Yakol ou yakowl) (Radical - Qal) guérir (Rapha' ou raphah) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

27
L'Eternel te frappera de l'ulcère d'Egypte, d'hémorroïdes, de gale, et de grattelle, dont tu ne pourras guérir.

Louis Segond :

L`Éternel te frappera de l`ulcère d`Égypte, d`hémorroïdes, de gale et de teigne, dont tu ne pourras guérir.

Ostervald :

L'Éternel te frappera de l'ulcère d'Égypte, d'hémorrhoïdes, de gale et de grattelle, dont tu ne pourras guérir.

Darby :

L'Éternel te frappera de l'ulcère d'Égypte, et d'hémorrhoïdes, et de gale, et de teigne, dont tu ne pourras guérir.

Crampon :

Yahweh te frappera de l’ulcère d’Égypte, d’hémorroïdes, de dartres et de gale, dont tu ne pourras guérir.

Lausanne :

L’Éternel te frappera de l’ulcère d’Égypte, et de tumeurs{Héb. tumeurs hémorroïdales.} et de gale, et de teigne, dont tu ne pourras pas guérir.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr