2 Corinthiens 8 verset 15

Traduction Martin

15
Selon ce qui est écrit: celui qui avait beaucoup, n'a rien eu de superflu; et celui qui avait peu, n'en a pas eu moins.



Strong



Comparatif des traductions

15
Selon ce qui est écrit: celui qui avait beaucoup, n'a rien eu de superflu; et celui qui avait peu, n'en a pas eu moins.

Louis Segond :

selon qu`il est écrit: Celui qui avait ramassé beaucoup n`avait rien de trop, et celui qui avait ramassé peu n`en manquait pas.

Ostervald :

Selon qu'il est écrit: Celui qui recueillait beaucoup, n'en avait pas plus, et celui qui recueillait peu, n'en avait pas moins.

Darby :

qu'il est écrit: "Celui qui recueillait beaucoup n'avait pas plus, et celui qui recueillait peu n'avait pas moins".

Crampon :

selon qu’il est écrit : " Celui qui avait recueilli beaucoup n’avait rien de trop, et celui qui avait peu recueilli ne manquait de rien. "

Lausanne :

selon qu’il est écrit : « Celui qui [recueillait] beaucoup n’a pas eu plus, et celui qui [recueillait] peu n’a pas eu moins. »

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Ainsi qu’il est escrit, Celui qui avoit beaucoup, n’a rien eu de surabondant: et celui qui avoit peu, n’a point eu moins.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr