1 Corinthiens 2 verset 10

Traduction Martin

10
Mais Dieu nous les a révélées par son Esprit. Car l'Esprit sonde toutes choses, même les choses profondes de Dieu.



Strong

(De) Dieu (Theos) nous (Hemin) les a révélées (Apokalupto) (Temps - Aoriste) par (Dia) l’Esprit (Pneuma) (Autos). Car (Gar) l’Esprit (Pneuma) sonde (Ereunao) (Temps - Présent) tout (Pas), même (Kai) les profondeurs (Bathos) de Dieu (Theos).


Comparatif des traductions

10
Mais Dieu nous les a révélées par son Esprit. Car l'Esprit sonde toutes choses, même les choses profondes de Dieu.

Louis Segond :

Dieu nous les a révélées par l`Esprit. Car l`Esprit sonde tout, même les profondeurs de Dieu.

Ostervald :

Mais Dieu nous les a révélées par son Esprit; car l'Esprit sonde toutes choses, même les profondeurs de Dieu.

Darby :

-mais Dieu nous la révélée par son Esprit; car l'Esprit sonde toutes choses, même les choses profondes de Dieu.

Crampon :

C’est à nous que Dieu les a révélées par son Esprit ; car l’Esprit pénètre tout, même les profondeurs de Dieu.

Lausanne :

Or Dieu nous les a révélées par son Esprit. Car l’Esprit scrute toutes choses, même les profondeurs de Dieu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais Dieu nous les a revelées par son Esprit. Car l’Esprit sonde toutes choses, voire mesmes les choses profondes de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr