Luc 19 verset 25

Traduction Martin

25
Et ils lui dirent: Seigneur, il a dix marcs.



Strong

(Kai) Ils lui (Autos) dirent (Epo) (Temps - Aoriste Second) : Seigneur (Kurios), il a (Echo) (Temps - Présent) dix (Deka) mines (Mna). -


Comparatif des traductions

25
Et ils lui dirent: Seigneur, il a dix marcs.

Louis Segond :

Ils lui dirent: Seigneur, il a dix mines. -

Ostervald :

Et ils lui dirent: Seigneur, il a déjà dix marcs.

Darby :

-Et ils lui dirent: Seigneur, il a dix mines.

Crampon :

Seigneur, lui dirent-ils, il en a dix.

Lausanne :

Et ils lui dirent : Seigneur, il a dix mines. —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et ils lui dirent, Seigneur, il a dix marcs.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr