Lévitique 19 verset 35

Traduction Martin

35
Vous ne ferez point d'iniquité en jugement, ni en règle, ni en poids, ni en mesure.



Strong

Vous ne commettrez (`asah) (Radical - Qal) point d’iniquité (`evel ou `avel et (féminin) `avlah ou `owlah ou `olah) ni dans les jugements (Mishpat), ni dans les mesures de dimension (Middah), ni dans les poids (Mishqal), ni dans les mesures (Mesuwrah) de capacité.


Comparatif des traductions

35
Vous ne ferez point d'iniquité en jugement, ni en règle, ni en poids, ni en mesure.

Louis Segond :

Vous ne commettrez point d`iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité.

Ostervald :

Vous ne commettrez point d'iniquité dans le jugement, ni dans la mesure, ni dans le poids, ni dans la contenance.

Darby :

Et vous ne ferez pas d'injustice dans le jugement, ni dans la mesure de longueur, ni dans le poids, ni dans la mesure de capacité.

Crampon :

Vous ne commettrez point d’injustice, soit dans les jugements, soit dans les mesures de longueur, soit dans les poids, soit dans les mesures de capacité.

Lausanne :

Vous ne commettrez pas de perversité dans le jugement, ni dans la mesure, ni dans le poids, ni dans la contenance.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr