Lévitique 19 verset 19

Traduction Martin

19
Vous garderez mes ordonnances. Tu n'accoupleras point tes bêtes avec d'autres de diverse espèce. Tu ne sèmeras point ton champ de diverses sortes de grains, et tu ne mettras point sur toi de vêtements de diverses espèces, comme de laine et de lin.



Strong

Vous observerez (Shamar) (Radical - Qal) mes lois (Chuqqah). Tu n’accoupleras (Raba`) (Radical - Hifil) point des bestiaux (Behemah) de deux espèces différentes (Kil'ayim) ; tu n’ensemenceras (Zara`) (Radical - Qal) point ton champ (Sadeh ou saday) de deux espèces de semences (Kil'ayim) ; et tu ne porteras (`alah) (Radical - Qal) pas un vêtement  (Beged) tissé (Kil'ayim) de deux espèces de fils (Sha`atnez).


Comparatif des traductions

19
Vous garderez mes ordonnances. Tu n'accoupleras point tes bêtes avec d'autres de diverse espèce. Tu ne sèmeras point ton champ de diverses sortes de grains, et tu ne mettras point sur toi de vêtements de diverses espèces, comme de laine et de lin.

Louis Segond :

Vous observerez mes lois. Tu n`accoupleras point des bestiaux de deux espèces différentes; tu n`ensemenceras point ton champ de deux espèces de semences; et tu ne porteras pas un vêtement tissé de deux espèces de fils.

Ostervald :

Vous garderez mes ordonnances. Tu n'accoupleras point des bêtes de différentes espèces. Tu ne sèmeras point ton champ de diverses sortes de graines, et tu ne mettras point sur toi un vêtement de diverses sortes de fils, un tissu mélangé.

Darby :

Vous garderez mes statuts. Tu n'accoupleras pas, parmi ton bétail, deux espèces différentes. Tu ne sèmeras pas ton champ de deux espèces de semence; et tu ne mettras pas sur toi un vêtement d'un tissu mélangé de deux espèces de fil.

Crampon :

Vous observerez mes lois.Tu n’accoupleras point des bestiaux de deux espèces différentes ; tu n’ensemenceras pas ton champ de deux espèces de semences ; et tu ne porteras point un vêtement tissu de deux espèces de fils.

Lausanne :

Vous garderez mes statuts. Tu n’accoupleras pas, parmi ton bétail, des bêtes [d’espèces] diverses ; tu ne sèmeras pas ton champ de diverses sortes [de graines], et tu ne mettras pas sur toi un vêtement d’un tissu mélangé de diverses sortes [de fil].





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr