Lévitique 16 verset 30

Traduction Martin

30
Car en ce jour-là le Sacrificateur fera propitiation pour vous, afin de vous nettoyer; ainsi vous serez nettoyés de tous vos péchés en la présence de l'Eternel.



Strong

Car en ce jour (Yowm) on fera l’expiation (Kaphar) (Radical - Piel) pour vous, afin de vous purifier (Taher) (Radical - Piel) : vous serez purifiés (Taher) (Radical - Qal) de tous vos péchés (Chatta'ah ou chatta'th) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

30
Car en ce jour-là le Sacrificateur fera propitiation pour vous, afin de vous nettoyer; ainsi vous serez nettoyés de tous vos péchés en la présence de l'Eternel.

Louis Segond :

Car en ce jour on fera l`expiation pour vous, afin de vous purifier: vous serez purifiés de tous vos péchés devant l`Éternel.

Ostervald :

Car en ce jour on fera l'expiation pour vous, afin de vous purifier; vous serez purifiés de tous vos péchés devant l'Éternel.

Darby :

car, en ce jour-là, il sera fait propitiation pour vous, afin de vous purifier: et vous serez purs de tous vos péchés devant l'Éternel.

Crampon :

Car en ce jour on fera l’expiation pour vous, afin de vous purifier ; vous serez purs de tous vos péchés devant Yahweh.

Lausanne :

car ce jour-là on fera l’expiation pour vous, afin de vous purifier : vous serez purs de tous vos péchés devant la face de l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr