Lévitique 14 verset 47

Traduction Martin

47
Et celui qui dormira dans cette maison lavera ses vêtements; celui aussi qui mangera dans cette maison lavera ses vêtements.



Strong

Celui qui aura couché (Shakab) (Radical - Qal) dans la maison (Bayith) lavera (Kabac) (Radical - Piel) ses vêtements (Beged). Celui qui aura mangé ('akal) (Radical - Qal) dans la maison (Bayith) lavera (Kabac) (Radical - Piel) aussi ses vêtements (Beged).


Comparatif des traductions

47
Et celui qui dormira dans cette maison lavera ses vêtements; celui aussi qui mangera dans cette maison lavera ses vêtements.

Louis Segond :

Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison lavera aussi ses vêtements.

Ostervald :

Celui qui aura couché dans la maison, lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison, lavera ses vêtements.

Darby :

et celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements; et celui qui aura mangé dans la maison lavera ses vêtements.

Crampon :

Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison lavera aussi ses vêtements.

Lausanne :

celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements ; celui qui aura mangé dans la maison lavera ses vêtements.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr