Lévitique 14 verset 26

Traduction Martin

26
Puis le Sacrificateur versera de l'huile dans la paume de sa main gauche.



Strong

Le sacrificateur (Kohen) versera (Yatsaq) (Radical - Qal) de l’huile (Shemen) dans le creux (Kaph) de sa (Kohen) main gauche (Sema'liy).


Comparatif des traductions

26
Puis le Sacrificateur versera de l'huile dans la paume de sa main gauche.

Louis Segond :

Le sacrificateur versera de l`huile dans le creux de sa main gauche.

Ostervald :

Ensuite le sacrificateur se versera de l'huile dans la paume de sa main gauche.

Darby :

Et le sacrificateur versera de l'huile dans la paume de sa main gauche, à lui, le sacrificateur;

Crampon :

Le prêtre versera ensuite de l’huile dans le creux de sa main gauche.

Lausanne :

Le sacrificateur versera une portion de l’huile sur la paume de sa main gauche, à lui sacrificateur ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr