Psaumes 87 verset 6

Traduction Martin

6
Quand l'Eternel enregistrera les peuples, il dénombrera aussi ceux-là, et il dira: celui-ci est né là; Sélah.



Strong

L’Éternel (Yehovah) compte (Caphar) (Radical - Qal) en inscrivant (Kathab) (Radical - Qal) les peuples (`am) : C’est là qu’ils sont nés (Yalad) (Radical - Pual). Pause (Celah).


Comparatif des traductions

6
Quand l'Eternel enregistrera les peuples, il dénombrera aussi ceux-là, et il dira: celui-ci est né là; Sélah.

Louis Segond :

L`Éternel compte en inscrivant les peuples: C`est qu`ils sont nés. Pause.

Ostervald :

En enregistrant les peuples, l'Éternel écrira: C'est qu'ils sont nés. (Sélah.)

Darby :

Quand l'Éternel enregistrera les peuples, il comptera: Celui-ci est là. Sélah.

Crampon :

Yahweh inscrira au rôle des peuples :" Celui-ci est là. " Séla.

Lausanne :

En enregistrant les peuples, l’Éternel écrira : Celui-ci est là. (Sélah.)




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr