1 Chroniques 9 verset 25

Traduction Martin

25
Et leurs frères, qui étaient dans leurs bourgs, devaient venir avec eux de sept jours en sept jours, de temps en temps.



Strong

Leurs frères ('ach), qui demeuraient dans leurs villages (Chatser), devaient (Bow') (Radical - Qal) de temps (`eth) à autre (`eth) venir auprès d’eux pendant sept (Sheba` ou (masculin) shib`ah) jours (Yowm).


Comparatif des traductions

25
Et leurs frères, qui étaient dans leurs bourgs, devaient venir avec eux de sept jours en sept jours, de temps en temps.

Louis Segond :

Leurs frères, qui demeuraient dans leurs villages, devaient de temps à autre venir auprès d`eux pendant sept jours.

Ostervald :

Leurs frères, qui étaient dans leurs villages, devaient de temps en temps venir auprès d'eux pendant sept jours.

Darby :

Et leurs frères, dans leurs villages, devaient venir de sept jours en sept jours, d'un terme à l'autre, auprès d'eux;

Crampon :

Leurs frères, qui demeuraient dans leurs villages, devaient venir auprès d’eux de temps à autre, pour une semaine.

Lausanne :

Et leurs frères, d’après leurs villages, devaient venir pour sept jours, d’un terme à l’autre, auprès d’eux ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr