1 Rois 11 verset 25

Traduction Martin

25
Rézon donc fut ennemi d'Israël tout le temps de Salomon, outre le mal que fit Hadad; et il donna du chagrin à Israël, et régna sur la Syrie.



Strong

Il fut un ennemi (Satan) d’Israël (Yisra'el) pendant toute la vie (Yowm) de Salomon (Shelomoh), en même temps qu’Hadad (Hadad) lui faisait du mal (Ra`) , et il avait Israël (Yisra'el) en aversion (Quwts) (Radical - Qal). Il régna (Malak) (Radical - Qal) sur la Syrie ('Aram).


Comparatif des traductions

25
Rézon donc fut ennemi d'Israël tout le temps de Salomon, outre le mal que fit Hadad; et il donna du chagrin à Israël, et régna sur la Syrie.

Louis Segond :

Il fut un ennemi d`Israël pendant toute la vie de Salomon, en même temps qu`Hadad lui faisait du mal, et il avait Israël en aversion. Il régna sur la Syrie.

Ostervald :

Rézon fut donc ennemi d'Israël tout le temps de Salomon, outre le mal que fit Hadad; il eut Israël en aversion, et il régna sur la Syrie.

Darby :

Et il fut l'adversaire d'Israël tous les jours de Salomon, outre le mal que fit Hadad; et il détesta Israël, et régna sur la Syrie.

Crampon :

Il fut un ennemi d’Israël pendant toute la vie de Salomon, outre le mal que lui faisait Adad, et il avait Israël en aversion. Il régna sur la Syrie.

Lausanne :

Et il fut adversaire d’Israël tous les jours de Salomon, et aggrava le mal{Héb. et outre le mal.} que [fit] Hadad ; il eut Israël en aversion, et il régna sur Aram.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr