1 Samuel 25 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Montée sur un âne, elle descendit la montagne par un chemin couvert; et voici, David et ses gens descendaient en face d'elle, en sorte qu'elle les rencontra.



Strong

Montée (Rakab) (Radical - Qal) sur un âne (Chamowr ou (raccourci) chamor), elle descendit (Yarad) (Radical - Qal) la montagne (Har) Par un chemin couvert (Cether) ; et voici, David (David rarement (complet) Daviyd) et ses gens ('enowsh) descendaient (Yarad) (Radical - Qal) en face (Qir'ah) (Radical - Qal) d’elle, en sorte qu’elle les rencontra (Pagash) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

20
Montée sur un âne, elle descendit la montagne par un chemin couvert; et voici, David et ses gens descendaient en face d'elle, en sorte qu'elle les rencontra.

Martin :

Et étant montée sur un âne, comme elle descendait à couvert de la montagne, voici David et ses gens descendant la rencontrèrent, et elle se trouva devant eux.

Ostervald :

Et, montée sur un âne, elle descendait par un chemin couvert de la montagne; et voici, David et ses gens descendaient en face d'elle, et elle les rencontra.

Darby :

Et comme elle descendait, montée sur son âne, à couvert de la montagne, voici, David et ses hommes descendaient au-devant d'elle; et elle les rencontra.

Crampon :

Comme elle descendait, montée sur un âne, en un endroit couvert de la montagne, voici que David et ses hommes descendaient en face d’elle, et elle les rencontra.

Lausanne :

Et comme elle descendait, montée sur son âne, par la partie couverte de la montagne, voici, David et ses gens descendaient au-devant d’elle, et elle les rencontra.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr