1 Samuel 25 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Samuel mourut. Tout Israël s'étant assemblé le pleura, et on l'enterra dans sa demeure à Rama. Ce fut alors que David se leva et descendit au désert de Paran.



Strong

Samuel (Shemuw'el) mourut (Muwth) (Radical - Qal). Tout Israël (Yisra'el) s’étant assemblé (Qabats) (Radical - Nifal) le pleura (Caphad) (Radical - Qal), et on l’enterra (Qabar) (Radical - Qal) dans sa demeure (Bayith) à Rama (Ramah). Ce fut alors que David (David rarement (complet) Daviyd) se leva (Quwm) (Radical - Qal) et descendit (Yarad) (Radical - Qal) au désert (Midbar) de Paran (Pa'ran).


Comparatif des traductions

1
Samuel mourut. Tout Israël s'étant assemblé le pleura, et on l'enterra dans sa demeure à Rama. Ce fut alors que David se leva et descendit au désert de Paran.

Martin :

Or Samuel mourut, et tout Israël s'assembla, et le pleura, et on l'ensevelit en sa maison à Rama. Et David se leva, et descendit au désert de Paran.

Ostervald :

Or, Samuel mourut; et tout Israël s'assembla et le pleura; et on l'ensevelit dans sa maison à Rama. Et David se leva, et descendit au désert de Paran.

Darby :

Et Samuel mourut; et tout Israël s'assembla, et se lamenta sur lui; et on l'enterra dans sa maison à Rama. Et David se leva, et descendit au désert de Paran.

Crampon :

Cependant Samuel mourut et tout Israël s’assembla ; on le pleura, et on l’enterra dans sa demeure, à Rama. Alors David se leva et descendit au désert de Pharan.

Lausanne :

Et Samuel mourut, et tout Israël s’assembla et se lamenta sur lui ; et ils l’enterrèrent dans sa maison, à Rama. Et David se leva, et descendit au désert de Paran.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr