Ruth 4 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Boaz prit alors dix hommes parmi les anciens de la ville, et il dit: Asseyez-vous ici. Et ils s'assirent.



Strong

Boaz prit (Laqach) (Radical - Qal) alors dix (`eser masculin du terme `asarah) hommes ('enowsh) parmi les anciens (Zaqen) de la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar), et il dit ('amar) (Radical - Qal) : Asseyez (Yashab) (Radical - Qal)-vous ici. Et ils s’assirent (Yashab) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

2
Boaz prit alors dix hommes parmi les anciens de la ville, et il dit: Asseyez-vous ici. Et ils s'assirent.

Martin :

Et Booz prit dix hommes d'entre les Anciens de la ville, et leur dit: Asseyez-vous ici; et ils s'assirent.

Ostervald :

Alors il prit dix hommes, d'entre les anciens de la ville, et il leur dit: Asseyez-vous ici; et ils s'assirent.

Darby :

Et Boaz prit dix hommes des anciens de la ville, et dit: Asseyez-vous ici. Et ils s'assirent.

Crampon :

Alors Booz prit dix hommes parmi les anciens de la ville, et il dit : « Asseyez-vous ici. » Et ils s’assirent.

Lausanne :

Et [Boaz] prit dix hommes d’entre les anciens de la ville, et il leur dit : Asseyez-vous ici. Et ils s’assirent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr