Juges 5 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Vous qui montez de blanches ânesses, Vous qui avez pour sièges des tapis, Et vous qui marchez sur la route, chantez!



Strong

Vous qui montez (Rakab) (Radical - Qal) de blanches (Tsachor) ânesses ('athown), Vous qui avez pour sièges (Yashab) (Radical - Qal) des tapis (Mad ou med), Et vous qui marchez (Halak) (Radical - Qal) sur la route (Derek), chantez (Siyach) (Radical - Qal) !


Comparatif des traductions

10
Vous qui montez de blanches ânesses, Vous qui avez pour sièges des tapis, Et vous qui marchez sur la route, chantez!

Martin :

Vous qui montez sur les ânesses blanches, et qui êtes assis dans le siège de la justice, et vous qui allez dans les chemins, parlez.

Ostervald :

Bénissez l'Éternel, vous qui montez sur des ânesses blanches, qui êtes assis sur des tapis, et vous qui parcourez les chemins!

Darby :

Vous qui montez sur des ânesses blanches, vous qui êtes assis sur des tapis, et vous qui allez par les chemins, méditez!

Crampon :

Vous qui montez de blanches ânesses, qui vous asseyez sur des tapis, et vous qui parcourez les chemins, chantez !

Lausanne :

vous qui montez sur des ânesses blanches, qui siégez sur des tapis ; et vous qui marchez sur les chemins, méditez !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr