Juges 15 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Il trouva une mâchoire d'âne fraîche, il étendit sa main pour la prendre, et il en tua mille hommes.



Strong

Il trouva (Matsa') (Radical - Qal) une mâchoire (Lechiy) d’âne (Chamowr ou (raccourci) chamor) fraîche (Tariy), il étendit (Shalach) (Radical - Qal) sa main (Yad) Pour la prendre (Laqach) (Radical - Qal), et il en tua (Nakah) (Radical - Hifil)  mille ('eleph) hommes ('iysh).


Comparatif des traductions

15
Il trouva une mâchoire d'âne fraîche, il étendit sa main pour la prendre, et il en tua mille hommes.

Martin :

Et ayant trouvé une mâchoire d'âne qui n'était pas encore desséchée, il avança sa main, la prit, et il en tua mille hommes.

Ostervald :

Et, ayant trouvé une mâchoire d'âne, toute fraîche, il étendit la main, la prit, et en frappa mille hommes.

Darby :

Et il trouva une mâchoire d'âne fraîche, et il étendit sa main et la prit, et en frappa mille hommes.

Crampon :

Trouvant une mâchoire d’âne fraîche, il étendit la main, la saisit et en frappa mille hommes.

Lausanne :

Et il trouva une mâchoire d’âne fraîche, et il étendit sa main et la prit, et il en frappa mille hommes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr